Шесть хоров на стихи Танка (Шебалин)/Мать послала к сыну думы: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Horovik (обсуждение | вклад) м (Horovik переименовал страницу Шесть хоров на стихи Танка (Шебалин) Мать послала к сыну думы в Шесть хоров на стихи Танка (Шебалин)/Мать послала к сыну думы без оставления перенаправления) |
Horovik (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Музыкальное произведение | {{#if: {{{1|}}}|{{w|1950}} — }}{{#if: {{{2|}}}|{{K|Шебалин|Виссарион}}: }}{{#if: {{{3|}}}|[[Шесть хоров на стихи Танка (Шебалин)/Мать послала к сыну думы|«Мать послала к сыну думы»]] }}{{#if: {{{4|}}}|№2 из цикла [[Шесть хоров на стихи Танка (Шебалин)|Шести хоров]] }}{{#if: {{{5|}}}|{{s|Танка|Максима}}}}<noinclude>{{Музыкальное произведение | ||
|название =[[Шебалин Виссарион/Сочинения для хора|«Мать послала к сыну думы»]] | |название =[[Шебалин Виссарион/Сочинения для хора|«Мать послала к сыну думы»]] | ||
|композитор = | |композитор ={{f|Шебалин|Виссарион}} (1902–1963) | ||
|фото =Мать_послала.jpg | |фото =Мать_послала.jpg | ||
|подзаголовок = | |подзаголовок = | ||
Строка 9: | Строка 9: | ||
|жанр = | |жанр = | ||
|стиль = | |стиль = | ||
|язык ={{кат|русский}} | |язык ={{кат|русский||*}} | ||
|слова ={{ | |слова ={{стихи|Танка|Максима|*}} | ||
|перевод =М. Исаковского | |перевод =М. Исаковского | ||
|состав ={{кат|SSATTBB}} | |состав ={{кат|SSATTBB||*}} | ||
|сопровождение ={{кат|a cappella}} | |сопровождение ={{кат|a cappella||*}} | ||
|тональность ={{кат|d-moll}} | |тональность ={{кат|d-moll||*}} | ||
|время = | |время = | ||
|издательство = | |издательство = | ||
Строка 57: | Строка 57: | ||
Сон героя. | Сон героя. | ||
|} | |} | ||
{{DEFAULTSORT:Мать}} | {{DEFAULTSORT:Мать}} | ||
</noinclude> |
Версия от 17:47, 24 сентября 2023
«Мать послала к сыну думы» |
---|
Виссарион Шебалин (1902–1963) |
Часть цикла: Хор №2 из Шести хоров на стихи М. Танка |
Язык: русский |
Слова: Максима Танка |
Перевод: М. Исаковского |
Состав: SSATTBB |
Сопровождение: a cappella |
Тональность: d-moll |
Текст
Стихотворение 1945 года
Мать послала к сыну думы Ранней ранью; Возвратились эти думы К ней ветрами. Мать послала к сыну слёзы, Запечалясь; Тёмной тучей эти слёзы Возвращались. Мать послала к сыну песню, Ждёт ответа; Чёрным вороном вернулась Песня эта. |
Прилетает ворон, крячет У колодца: «Ты не жди напрасно сына,— Не вернётся. Он и рад бы возвратиться, Да не волен: Обвенчался он с рябиной В чистом поле. Обвила его, сердечная, Корнями, Принакрыла его алыми Ветвями». |
И шумит, шумит рябина Под горою, Охраняя сон солдата — Сон героя. |