Молитвы (Батин)/Хвалите Бога: различия между версиями
Horovik (обсуждение | вклад) м (clean up) |
Horovik (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Музыкальное произведение | <noinclude>{{Музыкальное произведение | ||
|название =[[Батин Дмитрий/Сочинения для хора|«Хвалите Бога!»]] | |название =[[Батин Дмитрий/Сочинения для хора|«Хвалите Бога!»]] | ||
|композитор =[[Батин Дмитрий|Дмитрий Батин]] | |композитор =[[Батин Дмитрий|Дмитрий Батин]] | ||
|фото = | |фото = | ||
|подзаголовок = | |подзаголовок = | ||
|написано = | |написано ={{w|2020|*}} | ||
|посвящено = | |посвящено = | ||
|цикл =№2 из хорового цикла [[Молитвы (Батин)|«Молитвы»]] | |цикл =№2 из хорового цикла [[Молитвы (Батин)|«Молитвы»]] | ||
|жанр = | |жанр = | ||
|стиль = | |стиль = | ||
|язык = | |язык ={{кат|русский||*}} | ||
|слова = | |слова ={{кат|Хоры на стихи Фёдора Глинки|Фёдора Глинки|*}} | ||
|перевод = | |перевод = | ||
|состав = | |состав ={{кат|SSAATTBB|смешанный хора|*}} | ||
|сопровождение = | |сопровождение ={{кат|a cappella||*}} | ||
|тональность = | |тональность ={{кат|Es-dur||*}} | ||
|время =1'20" | |время =1'20" | ||
|издательство = | |издательство = | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
==Текст:== | ==Текст:== | ||
В основу хора положено стихотворение [[Хоры на стихи Фёдора Глинки|Фёдора Глинки]] — «Псалом 133», написанное в [[1820 год]]у — это своеобразная стихотворная переработка Псалма Давида. | В основу хора положено стихотворение [[Хоры на стихи Фёдора Глинки|Фёдора Глинки]] — «Псалом 133», написанное в [[1820 год]]у — это своеобразная стихотворная переработка Псалма Давида. | ||
<div style = "border: 2px solid #d6d2c5; width: 290px; background-color: #f9f4e6; padding: 1em;"><poem = "border: ">Хвалите Бога, Божьи слуги, | |||
Все на колени перед Ним!<ref>Пропущены 2 строки: "Мраз, зной, ветр, тишь и звездны круги Он водит все перстом Своим".</ref> | |||
Воздвигните, с любовью, руки | |||
И всю тоску, все сердца муки, | |||
О, братья! вы к Его стопам | |||
С мольбой, с сердечным тихим стоном – | |||
И Он, владеющий Сионом, | |||
Пошлёт благословенье вам.</poem></div> | |||
{{Видео | {{Видео | ||
Строка 45: | Строка 45: | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references /> | <references /> | ||
[[ | {{DEFAULTSORT:Хвалите}}</noinclude>{{#if: {{{1|}}}|{{w|2020}}{{{1}}}}}{{#if: {{{2|}}}|[[Батин Дмитрий/Сочинения для хора|Дмитрий Батин]]{{{2|}}}}}{{#if: {{{3|}}}|[[Молитвы (Батин)/Хвалите Бога|«Хвалите Бога!»]]{{{3|}}}}}{{#if: {{{4|}}}|№2 из хорового цикла [[Молитвы (Батин)|«Молитвы»]]{{{4|}}}}}{{#if: {{{5|}}}|на стихи {{кат|Хоры на стихи Фёдора Глинки|Фёдора Глинки}}{{{5}}}}} | ||
{{ |
Версия от 21:49, 9 января 2023
«Хвалите Бога!» |
---|
Дмитрий Батин |
Дата создания: 2020 |
Часть цикла: №2 из хорового цикла «Молитвы» |
Язык: русский |
Слова: Фёдора Глинки |
Состав: смешанный хора |
Сопровождение: a cappella |
Тональность: Es-dur |
Продолжительность: 1'20" |
«Хвалите Бога!» — сочинение Дмитрия Батина из хорового цикла «Молитвы».
Вероятнее всего, подготовленный слушатель под этим названием будет ожидать услышать либо полиелейные псалмы из Всенощного бдения, либо хвалебный гимн в стиле концертов Бортнянского. Однако композитор избрал другой путь для воплощения этого текста: музыкальный язык сочинения сочетает традиции русской музыки с колокольными звонами и, в то же время, напоминает стиль американского спиричуэла. Синкопированный ритм, мелодия, построенная на звуках пентатоники, частые плагальные обороты придают тексту необычный колорит.
Текст:
В основу хора положено стихотворение Фёдора Глинки — «Псалом 133», написанное в 1820 году — это своеобразная стихотворная переработка Псалма Давида.
Хвалите Бога, Божьи слуги,
Все на колени перед Ним![1]
Воздвигните, с любовью, руки
И всю тоску, все сердца муки,
О, братья! вы к Его стопам
С мольбой, с сердечным тихим стоном –
И Он, владеющий Сионом,
Пошлёт благословенье вам.
Примечания
- ↑ Пропущены 2 строки: "Мраз, зной, ветр, тишь и звездны круги Он водит все перстом Своим".