Семь хоров (Кюи)/Розы: различия между версиями

Материал из Хоровая википедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 19: Строка 19:
}}
}}
'''«Розы»''' — сочинение для смешанного хора [[a cappella]].__TOC__Существует авторское переложение для солирующего тенора и мужского хора с русским и немецким текстом [[T+TTBB]]<ref>[https://imslp.org/wiki/7_Choruses,_Op.28_(Cui,_C%C3%A9sar) Ноты на сайте imslp.org (Вкладка "Arrangements and Transcriptions")]</ref>.
'''«Розы»''' — сочинение для смешанного хора [[a cappella]].__TOC__Существует авторское переложение для солирующего тенора и мужского хора с русским и немецким текстом [[T+TTBB]]<ref>[https://imslp.org/wiki/7_Choruses,_Op.28_(Cui,_C%C3%A9sar) Ноты на сайте imslp.org (Вкладка "Arrangements and Transcriptions")]</ref>.
==Форма:==
==Форма==
Хоровая миниатюра написана в простой двухчастной форме: <blockquote>'''ABACB<sup>1</sup> ABA<sup>1</sup>CB<sup>2</sup>'''</blockquote>'''A''' — это одноголосная фраза в партии сопрано или тенора,</br>'''B''' — хоровой ответ,</br>'''C''' — связующая фраза секвенционного строения.  
Хоровая миниатюра написана в простой двухчастной форме: <blockquote>'''ABACB<sup>1</sup> ABA<sup>1</sup>CB<sup>2</sup>'''</blockquote>'''A''' — это одноголосная фраза в партии сопрано или тенора,</br>'''B''' — хоровой ответ,</br>'''C''' — связующая фраза секвенционного строения.  



Версия от 13:36, 17 ноября 2021

«Розы»
Цезарь Кюи
Дата создания: 1885
Часть цикла: №1 из цикла 7 хоров op.28
Язык: русский
Слова: стихи В. Жуковского[1]
Состав: смешанный хор SATTBB
Сопровождение: a cappella
Тональность: D-dur

«Розы» — сочинение для смешанного хора a cappella.

Существует авторское переложение для солирующего тенора и мужского хора с русским и немецким текстом T+TTBB[2].

Форма

Хоровая миниатюра написана в простой двухчастной форме:

ABACB1 ABA1CB2

A — это одноголосная фраза в партии сопрано или тенора,
B — хоровой ответ,
C — связующая фраза секвенционного строения.

Композитор выбирает форму музыкального сочинения, следуя за поэтическим текстом[3]

Текст

Розы расцветают,
Сердце, отдохни;
Скоро засияют 
Благодатны дни.
Всё с зимой ненастной
Грустное пройдёт;
Сердце будет ясно;
Розою прекрасной
Счастье расцветёт.
Розы расцветают —
Сердце, уповай;
Есть, нам обещают,
Где-то лучший край.
Вечно молодая
Там весна живёт;
Там, в долине рая, 
Жизнь для нас иная
Розой расцветёт.

Видео

<video type="youtube">do39m_OlVXI|560|340</video>

Издания

Примечания