Утреннее размышление о Божием величестве (Десятников): различия между версиями

Материал из Хоровая википедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Музыкальное произведение |название =«Утреннее размышление о Божием величестве» |ком…»)
 
Строка 5: Строка 5:
|подзаголовок  =
|подзаголовок  =
|написано      =[[2007 год]]
|написано      =[[2007 год]]
|посвящено    =  
|посвящено    =Марису Сирмаису и хору «Kamēr»
|цикл          =  
|цикл          =  
|жанр          =
|жанр          =
Строка 19: Строка 19:
}}
}}
Пантеистическая ода Михаила Ломоносова (''«Уже прекрасное светило…»'') была переложена Леонидом Десятниковым на музыку в [[2007 год]]у, по заказу руководителя [[Kamēr (Латвия)|Латвийского камерного молодёжного хора]] [[Сирмайс Марис|Мариса Сирмайса]] и стала частью монументального проекта «Солнечные песни мира» (семнадцать композиторов из шестнадцати стран представили свои сочинения о солнце)<ref>[https://amuzteatr.ru/o-krasote-i-sorazmernosti/ amuzteatr.ru — Леонид Десятников: О красоте и соразмерности]</ref>.
Пантеистическая ода Михаила Ломоносова (''«Уже прекрасное светило…»'') была переложена Леонидом Десятниковым на музыку в [[2007 год]]у, по заказу руководителя [[Kamēr (Латвия)|Латвийского камерного молодёжного хора]] [[Сирмайс Марис|Мариса Сирмайса]] и стала частью монументального проекта «Солнечные песни мира» (семнадцать композиторов из шестнадцати стран представили свои сочинения о солнце)<ref>[https://amuzteatr.ru/o-krasote-i-sorazmernosti/ amuzteatr.ru — Леонид Десятников: О красоте и соразмерности]</ref>.
==Издания==
*«Утреннее размышление о Божием Величестве. Для хора a cappella.» Композитор (СПб). 2009 5-7379-4997-Х (стр. 32)
== Примечания ==  
== Примечания ==  
<references />
<references />
[[Категория:Русский]][[Категория:a cappella]]
[[Категория:Русский]][[Категория:a cappella]]

Версия от 13:29, 24 ноября 2021

«Утреннее размышление о Божием величестве»
Леонид Десятников
Дата создания: 2007 год
Посвящение: Марису Сирмаису и хору «Kamēr»
Язык: русский
Слова: на стихи М. Ломоносова
Состав: для смешанного хора
Сопровождение: a cappella
Продолжительность: 6'30

Пантеистическая ода Михаила Ломоносова («Уже прекрасное светило…») была переложена Леонидом Десятниковым на музыку в 2007 году, по заказу руководителя Латвийского камерного молодёжного хора Мариса Сирмайса и стала частью монументального проекта «Солнечные песни мира» (семнадцать композиторов из шестнадцати стран представили свои сочинения о солнце)[1].

Издания

  • «Утреннее размышление о Божием Величестве. Для хора a cappella.» Композитор (СПб). 2009 5-7379-4997-Х (стр. 32)

Примечания