Категория:Ave Maria: различия между версиями

Материал из Хоровая википедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 8 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{|
<noinclude>{{:Ave Maria}}
|
[[Категория:Латынь]]</noinclude><includeonly>
Ave, Maria, gratia plena;
*{{:Ave Maria (Поляков)|1|2|3|4|5}}
Dominus tecum:
*{{:Ave Maria (Королёв)|1|2|3|4|5}}
benedicta tu in mulieribus,
*{{:Богородице Дево радуйся (Стравинский)|1|2|3|4|5}}
et benedictus fructus ventris tui Jesus.
*{{:Ave Maria (Форе)/op. posth|1|2|3|4|5}}
Sancta Maria, ora pro nobis.  
</includeonly>
Amen.
|
''Радуйся, Мария, благодати полная!''
''Господь с Тобою;''
''благословенна Ты между женами,''
''и благословен плод чрева Твоего Иисус.''
''Святая Мария, молись о нас.''
''Аминь.''
|}
 
[[Категория:Латынь]]

Текущая версия от 21:11, 22 декабря 2023

Ave Maria — (лат. "Привет тебе, Мария") — католический гимн в честь девы Марии. В православном богослужении соответствует песнопению «Богородице Дево, радуйся». На этот текст написано много произведений a cappella и вокально-инструментальных сочинений.

Текст и перевод[1]
Ave, Maria, gratia plena; 
Dominus tecum:
benedicta tu in mulieribus, 
et benedictus fructus ventris tui Jesus.
Sancta Maria, ora pro nobis. 
Amen.
Радуйся, Мария, благодати полная!
Господь с Тобою;
благословенна Ты между женами,
и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Святая Мария, молись о нас.
Аминь.

Примечания[править]

  1. Канонический текст по Евангелию от Луки, гл. 1 (приветствие архангела Гавриила Богоматери, Благовещение)

Страницы в категории «Ave Maria»

Показано 5 страниц из 5, находящихся в данной категории.